Страница 6 из 6

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 16:31
Евгений26
хорошо.
С Бурстеном всё тоже, неправильно.
И при чём тут германия?

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 16:47
BURSTEN
Евгений26 писал(а):И при чём тут германия?


SIHL (ЗИЛЬ) - немецкая контора.

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 16:53
Евгений26
я про Бурстен, который зачем то зарегестрирован в Германии...

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 17:00
BURSTEN
Евгений26 писал(а):я про Бурстен


Зарегистрирован в Германии, но слово- английское.

Подробнеее тут...

Изображение

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 17:22
Евгений26
это ясно.
Зачем в Германии?
Или это как на подделках для лохов - designed in Germany?

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 17:31
BURSTEN
Евгений26 писал(а):Зачем в Германии?


Маркетинг. Как и в случае с BORK, Erich Krauser и Lomond (британский брэнд).

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 17:33
Хотабыч

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 18:23
aVs
sanlasar писал(а):Название производителя читается и произносится - ЗИЛЬ (SIHL)

Как скажите, мастер :-): Привыкнем :-)

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 21:59
usercan
Евгений26 писал(а):Странно, но SH - это наша Ш, а CH - это Ч.
Где там З взялась, х.з.

Это было бы правильно если бы писалось так: SH-I-L
Но компания называется так: S-I-HL

А вообще, афаик, по-немецки как пишется так и читается (так что как-бы не СИХЛ :) ), но я "англичанин", поэтому могу ошибаться.

Re: Сардельки с капустой или SIHL+OCP турбоплюс2 :-)

СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 08:24
parasolid
usercan писал(а):ообще, афаик, по-немецки как пишется так и читается (так что как-бы не СИХЛ :) ), но я "англичанин", поэтому могу ошибаться.

В немецком, если первая S дальше гласная, то читается "З".